Byebye ‘ciao bella’?

 

 Auteur: Kurt Marechal

  

Was je begin dit jaar toevallig in Rome? En heb je de klokken horen luiden? Dan is de kans groot dat je aan het uiteinde van het touw ene Claudio Marazzini hebt zien bengelen. Want de voorzitter van de Italiaanse Accademia della Crusca – zeg maar de schatbewaarder van het Italiaans – trok aan de alarmbel. De reden? Zijn dierbare taal is under attack. Want volgens signore Marazzini freestylen Italiaanse jongeren met grammaticaregels en pimpen ze hun lingo met anglicismen. Het probleem? Het echte Italiaans is daardoor volgens hem met uitsterven bedreigd …

Nou en?

Heb je nu een overweldigend ‘nou en’-gevoel? Dan ben ik het helemaal met je eens. Waar maakt die man zich eigenlijk druk om? In het Nederlandse taalgebied ontwikkelen jongeren al vele generaties hun eigen taaltje, heerlijk doorspekt met Engelse krachttermen en foute vervoegingen. En de laatste keer dat ik het gecheckt heb, bleek onze moedertaal nog niet van de aardbol verdwenen. De kans dat i giovani italiani slaagt waarin onze ‘lokale’ belhamels al decennialang falen – de moedertaal ten grave dragen – lijkt me dan ook klein. Correct me if I’m wrong.

Hyacinth in Italia

Mijn mening? Het kon allemaal heel wat erger. Stel je maar eens voor dat de jongeren uit de laars niet een complot gesmeed hadden om zich te laten beïnvloeden door de Engelse taal, maar om enkele typische gebruiken of producten van de Britse eilanden over te nemen. Britse mode, om maar iets te noemen. Byebye designer dresses en welkom Hyacinth Bucket-outfits. Brrrrr. Of Britse tandzorg. Italiaanse jongeren met gebronsde huid en Brits gebit. What’s not to like? Surf gerust even naar Google Afbeeldingen en typ British dental care of British teeth in als je niet snapt wat ik bedoel (niet voor gevoelige lezers). 

Worst case

En mocht het worstcasescenario zich voltrekken en het Italiaans toch vervangen worden door een Engelse variant? Dan ga ik het alvast niet aan mijn euh … maag laten komen. Ik zal met evenveel smaak en plezier genieten van mijn pizza four seasons, mijn slutty spaghetti en mijn pull me up. Ik hoop jij ook!

Smakelijke taalgroeten
Je taalblogger

Kurt
Sluiten

Opgelet!

Deze website maakt gebruik van cookies om je surfervaring te verbeteren.
Bepaalde functionaliteiten zijn afhankelijk van deze cookies.
Wil je hier meer over weten? Lees dan hier onze cookiepolicy.